[ anterior ] [ Resumo ] [ Nota dos Direitos de Autor ] [ Índice ] [ próximo ]

Instalando Debian GNU Linux 3.0 para Intel x86
Capítulo 5 Iniciando o sistema de instalação


Este capítulo inicia com algumas informações gerais sobre a inicialização da Debian GNU/Linux, então se move para seções individuais de métodos de instalação particulares e sua conclusão são alguns avisos sobre problemas que podem ser encontrados durante este processo (e como resolve-los).

Note que em alguns computadores, o pressionamento de Control-Alt-Delete não reseta propriamente a máquina, assim é recomendado um uma reinicialização mais "forte". Se estiver instalando através de sistemas operacionais existentes (e.g., de uma máquina DOS) você não tem escolha. Caso contrário, por favor faça uma reinicialização forte quando reinicializar.


5.1 Parâmetros de Inicialização

Parâmetros de inicialização são parâmetros que são geralmente usados para ter certeza que os periféricos funcionarão corretamente. Para a maior parte, o kernel pode auto-detectar as informações sobre seus periféricos. No entanto existem casos que você deverá ajudar um pouco o kernel.

Se estiver inicializando através do disquete de inicialização ou através de um CD-ROM será mostrado a você um aviso de comando, boot:. Os detalhes sobre como usar os parâmetros de inicialização com o disquete de inicialização podem ser encontrados no Inicializando com o disquete de inicialização, Secção 5.5. Se estiver inicializando através de um sistema operacional existente, você terá que usar outros métodos para ajustar os parâmetros de inicialização. Por exemplo, se estiver instalando através de uma partição DOS, você pode editar o arquivo install.bat com qualquer editor de texto. Informações completas sobre os parâmetros de inicialização podem ser encontrados na url Linux BootPrompt HOWTO; esta seção contém somente uma visão sobre os parâmetros de inicialização mais utilizados.

Se esta é a primeira vez que você está inicializando o sistema, tente os parâmetros de inicialização padrão (i.e., não tente passar argumentos) e veja se ele funciona corretamente. Provavelmente funcionará. Se isto não ocorrer, você pode reiniciar depois e procurar por qualquer parâmetro especial que passará a configuração do hardware ao sistema.

Quando o kernel inicializa, a mensagem Memory: avail k/ total k available deverá ser mostrada pelo processo. total é o total de RAM disponível no sistema, em kilobytes, que está disponível. Se ele não confere com a memória RAM que se tem instalada, você precisará usar o parâmetro mem=ram, onde ram é o total de memória do sistema seguido de "k" para kilobytes, ou "m" para megabytes. Por exemplo, both mem=65536k ou mem=64m indicam uma memória RAM de 64MB.

Muitos sistema tem disquete com "DCLs invertidos". Se você receber erros de leitura do disquete, sempre quando o disquete está bom, tente o parâmetro floppy=thinkpad.

Em muitos sistemas, como o IBM PS/1 ou ValuePoint (que possuem unidades de disco ST-506), a unidade IDE não será reconhecida corretamente. Outra vez, tente primeiro a inicialização sem nenhum parâmetro e veja se a unidade IDE é reconhecida corretamente. Se não, verifique a geometria do disco (cilindros, cabeças e setores) e use o parâmetro hd=cilindros, cabeças, setores.

Caso seu monitor seja capaz somente de mostrar preto-e-branco, use o parâmetro de inicialização mono. Caso contrário, sua instalação utilizará colorido, que é o padrão.

Se você está inicializando com um console serial, geralmente o kernel ira detecta-lo automáticamente. Se você tem uma placa de vídeo (framebuffer) e também um teclado ligado no computador que deseja inicializar via console serial, você deverá passar o argumento console=dispositivo para o kernel, onde dispositivo. é seu dispositivo serial, que é usualmente algum parecido com "ttyS0".

Detalhes completos sobre parâmetros de inicialização podem ser encontrados em Linux BootPrompt HOWTO, incluindo dicas para hardwares antigos. Algumas dicas comuns estão incluídas abaixo em Troubleshooting the Boot Process, Secção 5.6.


5.1.1 Argumentos do dbootstrap

O sistema de instalação reconhece alguns argumentos que podem ser úteis:

quiet
Isto faz o sistema de instalação ignorar mensagens de confirmação e tentar fazer a coisa certa sem perguntar. Se você está familiar e seguro do que o sistema de instalação faz, então esta é uma boa opção para você.
verbose
Pergunta até mais questões que o normal
debug
Mostra mensagens adicionais de depuração no log do sistema de instalação (veja Usando o Interpretador de Comandos e visualizando os Logs, Secção 5.7.1), incluindo cada comando executado.
bootkbd=...
Pré-seleciona o teclado que será usado, por exemplo, bootkbd=qwerty/br-latin1
mono
Usa o modo monocromático ao invés do colorido.


5.2 Interpretando as Mensagens de Inicialização do Kernel

Durante a sequencia de inicialização, você pode ver diversas mensagens na forma "can't find something", "someghing not present", "can't inicialize something", ou "even this driver release depends on something". Muitas destas mensagens de erro podem ser ignoradas. Elas aparecem porque o kernel do sistema de instalação é criado para funcionar em computadores com diferentes tipos de periféricos. Obviamente, nenhum computador possui todos os tipos possíveis de periféricos, então o sistema operacional mostra diversas mensagens de erro quando não encontra os periféricos que você não possui. O sistema será pausado por um instante. Isto acontece quando ele está aguardando por uma resposta de algum dispositivo, e aquele dispositivo não esta presente em seu sistema. Se acontecer pausas muito longas durante a inicialização do sistema, você pode criar um kernel personalizado depois (veja Compilando um novo Kernel, Secção 9.5).


5.3 Inicializando através de um disco rígido

Em alguns casos, você pode inicializar através de um sistema operacional existente. Você também pode inicializar através de outros métodos e depois instalar o sistema básico através do disco rígido.


5.3.1 Inicializando a partir de uma partição DOS

É possível a instalação da Debian através de uma partição DOS instalada na mesma máquina. Você tem duas alternativas: Utilizando a instalação sem disquetes, ou iniciar pelo disquete de inicialização mas instalar o sistema básico pelo seu disco local.

Para tentar a inicialização com menos disquetes, siga estes passos:

  1. Copie os seguintes arquivos do mirror FTP da Debian mais perto de você e coloque-os em um diretório da sua partição DOS (tenha certeza de manter a estrutura de diretórios, por exemplo, images-1.44\compact\rescue.bin):
  1. Inicialize no DOS (não no Windows) sem qualquer controlador carregado. Para fazer isto, pressione a tecla F8 no momento da inicialização (e opcionalmente selecione a opção "somente aviso de comando no modo de segurança").
  1. Entre no diretório do tipo de disco que escolheu, por exemplo, cd c:\debian\compact e execute o install.bat.
  1. Vá até Booting Into Your New Debian System, Capítulo 8.


5.3.2 Instalando através de uma partição Linux

Você pode instalar a Debian através de uma partição ext2fs ou através de uma partição Minix. Esta técnica de instalação é apropriada se você esta trocando completamente seu sistema Linux atual pela Debian, por exemplo.

Note que a partição de onde você esta instalando não deverá ser a mesma que você esta instalando a Debian (e.g., /, /usr, /lib, e todas outras).

Para instalar através de uma partição Linux existentes, siga estas instruções:

  1. Obtenha os seguintes arquivos e os coloque em um diretório de sua partição Linux . Use os arquivos maiores para sua arquitetura :
  1. Você pode usar qualuqer outro método de inicialização funcional quando instalar através de uma partição. O seguinte assume que você está inicializando com disquetes; no entanto, qualquer método de inicialização pode ser usado.
  1. Crie o disquete de inicialização como explicado em Criando Disquetes através das Imagens de Discos, Secção 4.4.4. Note que você não precisará do disquete de controladores.
  1. Insira o disquete de inicialização em sua unidade de disquetes e reinicie o computador.
  1. Vá até Booting Into Your New Debian System, Capítulo 8.


5.4 Inicializando e/ou instalando através de um CD-ROM

Se tiver uma unidade de CD que é inicializável e se sua arquitetura e sistema suportar a inicialização através da unidade de CD-ROM, você nãpo precisará de qualquer disquete. É simples colocar um CD dentro da unidade e inicializar o sistema. Configure se hardware como indicado em Seleção de dispositivo de BOOT, Secção 3.6.2. Então coloque o CD-ROM na unidade e reinicie o computador. O sistema deverá inicializar e você deverá ver o aviso boot:. Neste ponto você pode digitar os parâmetros de inicialização e pressionar Enter.

Note que o conjunto de CD-ROMs oficiais da Debian para Intel x86 inicializarão diferentes tipos, dependendo do CD que colocar na unidade de CD-ROM. Veja Escolhendo o tipo de instalação correta, Secção 4.2 para uma discussão sobre os diferentes tipos. Abaixo uma referência de cada CD-ROM:

CD 1
Inicializa no tipo "Vanilla".
CD 2
Inicializa no tipo "Compact".
CD 3
Inicializa no tipo "Idepci" (somente Debian 2.2r3 ou superiores).
CD 4
Inicializa no tipo "ide" (somente Debian 2.2.r3 ou superiores).

Assim, se desejar usar um destes tipos acima, coloque o CD correspondente na unidade.

Caso seu hardware não suportar CD-ROMs inicializáveis, você deve inicializar no DOS e executar o arquivo boot.bat que está localizado no diretório \boot do seu CD. Então, vá até Booting Into Your New Debian System, Capítulo 8.

Até mesmo se não puder inicializar através do CD-ROM, você pode instalar o sistema básico da Debian através do CD-ROM. Simplesmente inicialize usando uma das outras tecnicas de instalação; quando for a hora de instalar o sistema básico e qualquer pacote adicional, apenas aponte seu sistema de instalação para sua unidade de CD-ROM como descrito em ``Instalar o Sistema B&225;sico'', Secção 7.5.

Agora você deve estar realmente pronto para inicializar seu sistema.

Ainda não escrito


5.4.1 Instalando com Root TFTP e NFS

É mais especificamente para "instalação tftp para sistemas com pouca..." porque você não conseguiu carregar mais o ramdisk mas inicializou através do recém criado nfs-root fs. Voce então precisa trocar o link simbólico da imagem do tftpboot para um link simbólico para a imagem do kernel (eg. linux-a.out).

Minha experiência em inicializações através da rede foi baseado exclusivamente no RARP/TFTP que requerem todos os daemons sendo executados no mesmo servidor (a estação de trabalho sparc esta enviando uma requisição tftp de volta para o servidor que respondeu a uma requisição rarp anterior). No entanto o Linux também suporta o protocolo BOOTP mas eu não sei como configura-lo :-(( Ele tembém tem que ser documentado neste manual?


5.5 Inicializando com o disquete de inicialização

Inicialização através do disquete de inicialização é fácil: coloque o disquete de inicialização na unidade de disquetes primária e reinicie o sistema pressionando reset, ou desligando e religando o computador. Como mencionado acima, uma reinicialização rígida é recomendada. O disquete será acessado, e você verá uma tela que introduz o disquete de inicialização e finaliza com o aviso de comando boot:.

Se você esta utilizando um meio alternativo de inicializar seu sistema, siga as instruções e aguarde pelo aparecimento do aviso de boot:. Se você inicializa através de disquetes menores que 1.44MB, ou, de fato, se você inicializa através de disquetes em sua arquitetura, você terá que usar o método de inicialização através de um disco RAM e precisará do disquete raíz.

Você pode fazer duas coisas no aviso de boot:. Você pode pressionar as teclas F1 a F10 para ver as poucas páginas de ajuda, ou você pode iniciar o sistema.

Informações sobre parâmetro de boot podem ser encontradas pressionando F4 e F5. Se você incluir qualquer parâmetros na linha de comando de boot, tenha certeza de digitar o método de boot (o padrão é linux) e um espaço antes do primeiro parâmetro (e.g., linux floppy=thinkpad). Se você simplesmente pressionar <Enter>, será o mesmo que digitar linux sem nenhum parâmetro.

O disquete é chamado de disquete de inicialização porque você pode usa-lo para inicializar seu sistema e fazer reparos em problemas que impeçam a inicialização pelo disco rígido. Assim, você deve guardar este disquete após instalar seu sistema. Pressione F3 para mais detalhes de como utilizar o disquete de inicialização.

Uma vez que pressionar Enter, você verá a mensagem Loading... (carregando...), e então Uncompressing Linux (descompactando Linux), e então uma tela cheia ou uma tela sobre os hardwares encontrados em seu sistema. Mais informações sobre este passo do processo de boot pode ser encontrado abaixo.

Se você escolher um método não padrão de boot, e.g., "ramdisk" ou "floppy", você será perguntado para inserir o disquete root. Insira o disquete root na unidade de disquetes e pressione <Enter>. Se você escolher floppy1 insira o disquete root na segunda unidade de disquetes.


5.6 Troubleshooting the Boot Process

Se você tem problemas e o kernel trava durante o processo de inicialização, não reconhece periféricos instalados ou unidades não são reconhecidas corretamente, a primeira coisa para checar é os parâmetros de inicialização, como discutido em Parâmetros de Inicialização, Secção 5.1.

Normalmente, estes problemas podem ser resolvidos removendo-se periféricos e add-ons, e então tentando inicializar novamente. Modems internos, plscas de com e dispositivos Plug-and-Play podem ser especialmente problemáticos.

Se tiver um computador muito antigo, e o kernel trava após mostrar a mensagem Checking 'hlt' instruction..., então tente o argumento de inicialização no-hlt, que desativa este teste.

Se você ainda tem problemas, por favor envie um relatório sobre esta falha. Envie um e-mail (em inglês) para submit@bugs.debian.org. Você deve incluir o seguinte nas primeiras linhas de seu e-mail:

     Package: boot-floppies
     Version: versão

Preencha versão com a versão dos disquetes de inicialização que você teve problemas. Se não conhecer a versão, use a data destes arquivos, e inclua o nome da distribuição que foi copiado (e.g., "stable", "frozen")

Você deve incluir ainda as seguintes informações no seu relatório:

     tipo:        tipo de imagem que está usando 
     architecture:  i386
     model:         vendedor do hardware e modelo
     memory:        quantidade de memória RAM
     scsi:          adaptador SCSI, se possuir
     cd-rom:        modelo do CD-ROM e tipo da interface, e.g., ATAPI
     network card:  placa de interface de rede, se possuir
     pcmcia:        detalhes sobre qualquer dispositivo PCMCIA

Dependendo da natureza da falha, também seria útil descrever se você esta instalando o sistema em um disco IDE ou SCSI, outros periféricos como audio, capacidade do disco, e modelo da placa de vídeo.

No registro de falha, descreva qual é o problema, incluindo a última mensagem que o kernel mostrou antes de travar. Descreva os passos feitos por você até o sistema encontrar este problema.


5.7 Introdução ao dbootstrap

dbootstrap é o nome do programa que é executado após o sistema de instalação ser iniciado. Ele é responsável pelas configurações e a instalação do "sistema básico".

O principal objetivo do dbootstrap e o principal motivo da configuração inicial do sistema, é a configuração de certos elementos de seu sistema. Por exemplo, pode ser necessário usar certos "módulos do kernel" que são controladores ligados ao kernel. Estes módules incluem hardwares de armazenamento, drivers de rede, suportes especiais a línguas, e suporte a outros periféricos que não estão embutidos no kernel que está usando.

O particionamento de Disco, formatação e configuração de rede também são feitos pelo dbootstrap. Esta configuração fundamental é feito primeiro, pois pode ser necessária para o funcionamento e execução de outras etapas de instalação da Debian.

dbootstrap é uma simples aplicação baseada em caracteres (muitos sistemas não possuem capacidades gráficas). Ele é muito fácil de usar; geralmente, ele sempre lhe guiará durante cada passo do processo de instalação de forma linear. Você pode voltar ou repetir um passo se você encontrar algum erro.

A navegação pelo dbootstrap é feita com as setas do teclado, Enter e Tab.


5.7.1 Usando o Interpretador de Comandos e visualizando os Logs

Se você é um usuário experiente do Unix ou Linux, pressione Alt esquerdo-F2 para acessar o segundo console virtual. Que é a tecla Alt que fica do lado esquerdo da barra de espaço, e a tecla de função F2, ao mesmo tempo. Esta é uma janela separada executando um shell clone chamado de ash. Neste ponto você terá inicializado pela unidade de disco RAM, e existem utilitários limitados de Unix disponíveis para seu uso. Você pode ver quais programas estão disponíveis com o comando ls /bin /sbin /usr/bin /usr/sbin. Use os menus para fazer qualquer tarefa que estiver disponível -- o shell e comandos estão aqui somente para usar caso der alguma coisa errada. Em particular, você sempre deverá utilizar os menus (não o shell) para ativar sua partição swap, porque o programa do menu não detecta que você concluiu isto através do shell. Pressione Alt esquerdo e F1 para voltar para o menu. O Linux possui mais de 64 consoles virtuais, embora o disquete de inicialização utilize somente poucos deles.

Mensagens de erro são redirecionadas para o terceiro terminal virtual (conhecido como tty3). Você pode acessar este terminal pressionando Alt esquerdo e F3 (segure a tecla Alt enquanto pressiona a tecla de função F3); volte para dbootstrap com Alt esquerdo e F1.

Estas mensagens também podem ser lidas de /var/log/messages. Após a instalação, este arquivo é copiado para /var/log/installer.log.


5.8 ``Notas de Lan&231;amento''

A primeira tela que o dbootstrap lhe mostrará é a ``Notas de Lan&231;amento''. Esta tela mostra informações de versão do pacote boot-floppies que está usando e oferece uma breve introdução sobre os Desenvolvedores da Debian.


5.9 ``Menu Principal de Instala&231;&227;o - Sistema Debian GNU/Linux''

Você verá uma caixa de diálogo que diz ``O programa de instala&231;&227;o est&225; determinando o estado atual de seu sistema e o pr&243;ximo passo de instala&231;&227;o que dever&225; ser executado.''. Em muitos sistemas, esta mensagem é mostrada muito rápido para ser lida. Você verá esta caixa de diálogo entre os passos do menu principal. O programa de instalação, dbootstrap, checará o estado do seu sistema entre cada passo. Esta checagem permite a você reiniciar a instalação sem perder o trabalho já concluído, caso tiver que interromper o sistema na metade do processo de instalação. Se você tiver que reiniciar a instalação, você deverá reconfigurar o teclado, reativar sua partição swap, e remontar quaisquer discos que tenha inicializado. Qualquer coisa feita com o sistema de instalação será salvo.

Durante todo o processo de instalação, sempre será mostrado o menu principal, entitulado ``Menu Principal de Instala&231;&227;o - Sistema Debian GNU/Linux'' As opções no topo do menu são alteradas para indicar seu progresso durante a instalação do sistema. Phil Hughes escreveu no Linux Journal que você pode ensinar uma galinha a instalar a Debian! Ele quiz dizer que durante o processo de instalação estava a maior parte bicando a tecla Enter. A primeira escolha no menu de instalação será a próxima ação que você deverá executar de acordo com o que o sistema detectou que está concluído. Ele diz ``Pr&243;ximo'', e será levado ao próximo passo do sistema de instalação.


5.10 ``Configurar o Teclado''

Verifique se a barra luminosa está no item ``Pr&243;ximo'', e pressione Enter para ir até o menu de configuração de teclado. Selecione o teclado conforme o tipo que utiliza para sua linguagem nacional, se seu tipo de teclado não for listado, selecione *something close*. Uma vez que o sistema de instalação for concluído, você poderá selecionar um tipo de teclado através de várias opções (execute kbdconfig como root quando completar a instalação).

Mova a barra luminosa para a seleção de teclado que desejar e pressione Enter. Use as setas de teclado para mover a barra luminosa -- elas estão sempre no mesmo lugar em todos os padrões de teclados nacionais, assim as setas são independentes da configuração de teclado.

Se você estiver instalando em uma estação de trabalho sem o disco rígido, os próximos passos serão pulados, desde que não há discos locais para serem particionados. Neste caso, seu próximo passo será ``Configurar a Rede'', Secção 7.4. Após isto, você será perguntado para montar sua partição NFS root em ``Montar uma Parti&231;&227;o Linux j&225; Inicializada'', Secção 6.9.


5.11 Última Chance!

Nós lhe dissemos para fazer a cópia de segurança de seus discos? Agora é sua primeira chance de apagar todos os dados em seu disco, e sua última chance de salvar seu antigo sistema. Se você não fez o backup de todos os seus discos, remova o disquete da unidade, reinicie o computador, e faça os backups.


[ anterior ] [ Resumo ] [ Nota dos Direitos de Autor ] [ Índice ] [ próximo ]
Instalando Debian GNU Linux 3.0 para Intel x86
versão 3.0.18, 18 December, 2001
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo