[ anterior ] [ Resumen ] [ Nota de Copyright ] [ Contenidos ] [ siguiente ]

Instalación de Debian GNU/Linux 3.0 para Intel x86
Capítulo 8 Booting Into Your New Debian System


8.1 ``Hacer que el sistema arranque''

Si elige el arranque directo de Linux del disco duro, y no está instalando desde una estación sin disco, se le preguntará por la instalación de un sector de arranque (MBR). Si no está usando un administrador de arranque o boot manager (lo que es probable si no sabe lo que es un administrador de arranque), responda ``S&237;'' a esta pregunta. Observe que si responde ``S&237;'', no será capaz, por ejemplo, de arrancar normalmente su sistema en DOS. Sea cauteloso y lea Reactivando DOS y Windows, Sección 9.3. Si ha respondido ``S&237;'', la siguiente pregunta será si desea iniciar Linux automáticamente desde el disco duro cuando inicia su sistema. Esto establece la partición Linux raíz como partición arrancable : aquella que será cargada desde el disco duro.

Observe que cargar múltiples sistemas operativos en una sóla máquina es todavía un arte óscuro. Este documento no pretente documentar los distintos cargadores de arranque, que varían entre arquitecturas e incluso entre subarquitecturas. Debería consultar la documentación de su cargador de arranque para mas información. Recuerde: cuando se trabaja con el cargador de arranque, nunca se es demasiado cuidadoso.

El gestor de arranque estándar para i386 se llama ``LILO''. Es un programa complejo que ofrece muchas funciones, incluida la gestión de arranque de DOS, NT, y OS/2. Si tiene necesidades especiales, por favor lea cuidadosamente las instrucciones en el directorio /usr/doc/lilo/; mire tambien el LILO mini-HOWTO.

Si reinicia y no puede acceder a DOS, deberá usar un disco de arranque de DOS, y ejecutar la orden fdisk /mbr para reinstalar el sector arranque (pero entonces tendrá que usar otro método para acceder a Debian). Para más información sobre ésto lea Reactivando DOS y Windows, Sección 9.3.

Si está instalando Linux en una unidad diferente al primer disco duro de su sistema, asegúrese de crear un disquete de arranque. La ROM de inicialización de muchos sistemas sólo es capaz de arrancar desde el primer disco duro, y no desde el segundo. De cualquier forma podrá trabajar sobre este problema una vez haya instalado su sistema. Para hacerlo, remítase a las instrucciones del directorio /usr/doc/lilo. Si está instalando en una estación sin disco duro, obviamente, el arranque desde el disco local no es una opción razonable. En cambio, debería ser capaz de configurar su estación para arrancar desde la red automáticamente.


8.2 ``Crear un disquete de arranque''

Debería crear un disquete de arranque incluso si pretende iniciar el sistema desde el disco duro. La razón es que cabe la posibilidad de que el sector de arranque no se instale correctamente en su disco duro, pero el disquete de arranque funcionará casi siempre. Seleccione la opción del menú ``Crear un disquete de arranque'' e inserte un disquete virgen como se le indica. Asegúrese de que el disquete no está protegido contra escritura, puesto que el programa debe formatearlo y escribir en él. Etiquete el mismo como el disquete de ``arranque personalizado'' y protéjalo contra escritura una vez creado.


8.3 El momento de la verdad

El primer arranque del sistema por sus propios medios es lo que los ingenieros eléctricos llaman la ``prueba de fuego''. Si tiene algún disquete en la disquetera, extráigalo. Seleccione entonces la opción del menú ``Reiniciar el sistema''.

Si está arrancando directamente en Debian, y el sistema no se inicia, use su medio de arranque de instalación original (por ejemplo, el Rescue Floppy), o inserte el disquete de arranque personalizado si creó uno, y reinicie su sistema. Si no está usando el disquete de arranque personalizado, probablemente necesite añadir algunos argumentos de arranque. Si está arrancando con el Rescue Floppy o con una técnica similar, necesita especificar rescue root=root, donde root es su partición raíz, como por ejemplo ``/dev/sda1''.

Debian debería iniciarse, y usted debería ver los mismos mensajes que la primera vez que arrancó el sistema de instalación, seguidos de algunos mensajes nuevos.


8.4 Establecimiento de la clave de Root

La cuenta de root, también llamado super-usuario; es un acceso especial que ignora cualquier restricción de seguridad en su sistema. La cuenta de root sólo debe usarse para administración, y sólo el tiempo imprescindible para efectuarla.

Cualquier clave que cree debería contener de 6 a 8 caracteres, y debería combinar caracteres en mayúsculas y minúsculas, así como caracteres de puntuación. Tenga un cuidado especial al establecer su clave de superusuario (root), puesto que ésta es una cuenta con mucho poder. Evite palabras de diccionario o usar información personal susceptible de ser adivinada.

Si alguien le dice que necesita su clave de superusuario, sea extremadamente cauteloso. Normalmente no debería darle su cuenta de root a nadie, a menos que esté administrando una máquina con más de un administrador del sistema.


8.5 Creación de una cuenta de usuario

El sistema le preguntará por la creación de una cuenta de usuario ordinario. Esta cuenta debería ser su principal cuenta de acceso personal. No debería usar la cuenta de root para el uso cotidiano o para acceso personal.

¿Por qué no? Bien, una razón para evitar el uso de los privilegios de superusuario son los daños que se pueden causar fácilmente como root. Otra razón es que puede caer en la trampa de ejecutar un programa Caballo de Troya: un programa que se aprovecha del poder de superusuario para comprometer la seguridad del sistema a sus espaldas. Cualquier buen libro sobre administración de sistemas Unix cubrirá este tema con más detalle; considere leer uno si esto es nuevo para usted.

Llame a la cuenta de usuario como desee. Si su nombre fuese John Smith, podría usar ``smith'', ``john'', ``jsmith'' o ``js''.


8.6 Soporte de Shadow Password

Seguidamente, el sistema le preguntará si desea habilitar las shadow passwords. Este es un sistema que hace su sistema Linux un poco más seguro. En un sistema sin shadow passwords, las claves se almacenan (encriptadas) en un fichero accesible por todo el mundo, /etc/password. Este fichero debe ser legible por cualquiera que tenga que entrar en el sistema, puesto que éste contiene información vital del usuario, como por ejemplo, cómo traducir entre los identificadores numéricos de usuario y los nombres de acceso. En consecuencia, alguien podría capturar su fichero /etc/password y ejecutar un ataque de fuerza bruta contra éste para intentar determinar las claves.

Si tiene las shadow passwords habilitadas, las claves en cambio se almacenan en /etc/shadow, que sólo es accesible por el superusuario. Por ello, recomendamos que habilite las shadow passwords.

La reconfiguración del sistema de shadow password puede efectuarse en cualquier momento con el programa shadowconfig. Vea /usr/share/doc/passwd/README.debian.gz después de la instalación para más información.


8.7 Eliminación de PCMCIA

Si no usa PCMCIA, puede elegir eliminar su soporte en este punto. Ésto hara su inicio más limpio; además, hará más fácil la sustitución de su kernel (PCMCIA requiere mucha correlación entre las versiones de los controladores PCMCIA, los módulos del kernel, y el propio kernel).


8.8 Selección e instalación de perfiles

El sistema preguntará ahora si desea usar una de las preselecciones del software ofertado por Debian. Siempre podrá escoger, paquete a paquete, qué desea instalar en su nueva máquina. Éste es el propósito del programa dselect, descrito más abajo. ¡Pero esto puede ser una larga tarea con los 7200 paquetes disponibles en Debian!

Por esto puede escoger tareas o bien perfiles. Una tarea es uno de los trabajos a los que va a destinar la máquina, como ``programación Perl'' o ``creación HTML'' o ``procesamiento de textos chinos''. Puede escoger varias tareas a la vez. Un perfil es una categoría a la que pertenece su máquina, como "Network server" (servidor de red, n. del t.) o ``Personal workstation'' (estación de trabajo personal, n. del t.). A diferencia de las tareas, sólo se puede escoger un perfil.

En resumen, si tiene prisa, escoja un perfil. Si dispone de tiempo, elija el perfil personalizado (Custom) y seleccione un conjunto de tareas. Si tiene mucho tiempo y desea tener un control muy preciso de qué se instala y qué no, sáltese este paso y use toda la potencia del dselect.

Inmediatamente entrará en el dselect. Si seleccionó tareas o perfiles, recuerde saltarse el paso ``Select'' del dselect, puesto que las selecciones ya se han efectuado.

Una palabra de advertencia sobre el tamaño de las tareas, tal como se muestran: el tamaño mostrado para cada tarea es la suma de los tamaños de sus paquetes. Si escoge dos tareas que comparten algunos paquetes, los requerimientos de disco serán menores que la suma de los tamaños de las dos tareas.

Una vez creadas ambas cuentas (root y personal), entrará en el programa dselect. Es necesario leer el documento Tutorial de dselect antes de ejecutar dselect. dselect le permite seleccionar los paquetes a instalar en su sistema. Si dispone de un CD-ROM u otros medios que contengan paquetes adicionales de Debian, le será muy útil. De cualquier forma, puede salir del dselect para iniciarlo más tarde, cuando haya copiado los paquete Debian en su sistema. Debe hacer ésto como super-usuario (root).


8.9 Entrada al sistema

Después de salir del dselect, aparecerá la solicitud de identificación de usuario de entrada (login prompt). Introduzca su login personal con la clave que haya establecido. Su sistema está listo para usar.


8.10 Configuración de una conexión PPP

NOTA: Si efectúa la instalación desde CD-ROM y/o está conectado directamente a la red, puede ignorar esta sección. El sistema de instalación sólo le preguntará esta información si la red no ha sido configurado aún.

El sistema base incluye un paquete ppp completo. Éste le permite conectarse a su proveedor de internet (ISP) usando PPP. Más abajo encontrará las instrucciones básicas para configurar su conexión PPP. Los discos de instalación contienen un programa denominado pppconfig que le aydará a configurar el PPP. Asegúrese de que, al preguntar por el nombre de su conexión telefónica, la nombra como ``provider''.

Afortunadamente, el programa pppconfig le guiará a través de una configuración de la conexión PPP sin sobresaltos. De otro modo, si éste no le sirve en su caso, vea más abajo para instrucciones detalladas.

Para configurar el PPP, necesitará conocer conceptos básicos de visualización y edición en Linux. Para ver archivos puede usar more, y zmore para archivos comprimidos con extensión .gz. Por ejemplo, para ver el archivo README.debian.gz, escriba zmore README.debian.gz. El único editor disponible con el sistema base es el ae, parecido al vi. Es bastante simple de usar, pero no tiene demasiadas funcionalidades. Probablemente desee instalar editores y visores con mejores posiblidades más tarde, como nvi, less, y emacs.

Edite /etc/ppp/peers/provider y sustituya ``/dev/modem'' con ``/dev/ttyS#''donde # es el numero de su puerto serie. En Linux, los puertos serie se numerar desde 0; su primer puerto serie (esto es, COM1) es /dev/ttyS0 bajo Linux. El siguiente paso es editar /etc/chatscripts/provider e insertar el teléfono de su proveedor, su nombre de usuario y su clave. No elimine la ``\q'' que precede a la clave. Esto elimina la aparición de la clave en los archivos de registro.

Muchos proveedores usan PAP o CHAP para la secuencia de entrada en vez de la autentificación en modo texto. Otros usan ambos métodos. Si su proveedor requiere PAP o CHAP, necesitará seguir un procedimiento diferente. Descomente todo lo que esté debajo de la cadena de marcado (la que comienza con ``ATDT'') en /etc/chatscripts/provider, modifique /etc/ppp/peers/provider tal como se indicó anteriormente, y añada user nombre donde nombre es su nombre de usuario para el proveedor con el que intenta conectar. Luego edite /etc/pap-secrets o /etc/chap-secrets e introduzca ahí su clave.

También necesitará editar /etc/resolv.conf y añadir el nombre de su proveedor y la dirección IP de su servidor de nombres (DNS). Las líneas de /etc/resolv.conf tienen el siguiente formato: nameserver xxx.xxx.xxx.xxx donde las x son los números de la respectiva dirección IP. De forma opcional puede activar la opción usepeerdns en el fichero /etc/ppp/peers/provider, que activará la selección automatica del servidor de DNS adecuado, utilizando los valores que el servidor remoto generalmente ofrece.

A menos que su proveedor tenga una secuencia de entrada diferente de la mayoría de ISPs, ¡ha terminado de configurar la conexión! Inicie una conexión PPP tecleando pon, y monitorice el proceso usando la orden plog. Para desconectar, use poff, de nuevo como root.

Lea el fichero /usr/share/doc/ppp/README.Debian.gz para más información sobre cómo usar PPP en Debian.


8.11 Instalación del resto del sistema

La información sobre la instalación del resto de su sistema Debian se examina en un documento separado, el Tutorial de dselect. Recuerde saltarse el paso ``Select'' en el dselect si está usando los perfiles y tareas de Selección e instalación de perfiles, Sección 8.8.


[ anterior ] [ Resumen ] [ Nota de Copyright ] [ Contenidos ] [ siguiente ]
Instalación de Debian GNU/Linux 3.0 para Intel x86
versión 3.0.18, 18 December, 2001
Bruce Perens
Sven Rudolph
Igor Grobman
James Treacy
Adam Di Carlo